
오늘의 표현
Put on your shoes.
한국어 뜻
신발 신어 라는 뜻이에요.
현관 앞에서 꾸물거릴 때 가장 짧고 분명하게 붙일 수 있는 생활영어예요. 외출 루틴의 시작 신호처럼 쓰기 좋습니다.
이런 상황에서 써요
- 유치원이나 어린이집 가기 직전
- 공원이나 마트에 나가기 전에
- 집에 손님이 와서 밖으로 잠깐 나갈 때
뉘앙스는 이렇게 이해하면 쉬워요
put on your shoes는 해야 할 행동이 아주 분명해서 아이가 바로 알아듣기 쉬워요. 말이 짧아 감정이 올라오기 전에 미리 안내하기 좋습니다.
이렇게 바꿔 말해도 좋아요
- Let's put on your shoes.
- Shoes on, please.
- Time to put your shoes on.
아이와 바로 쓰는 미니 대화
Mom: Put on your shoes.
Child: The red ones?
Mom: Yes, the red ones today.
Child: Okay!
엄마표 활용 팁
신발 표현은 현관에서만 일관되게 쓰면 루틴화가 빨라져요. jacket, hat 같은 단어를 뒤에 이어 붙여 외출 준비 묶음으로 만들어도 좋습니다.
출처 채널: Super Simple Songs - Put On Your Shoes
이 글은 원문을 길게 옮기지 않고, 집에서 바로 쓰기 좋은 표현 중심으로 재구성했습니다.
'엄마표 영어' 카테고리의 다른 글
| 엄마표 영어 표현 | Say good night 자연스럽게 쓰는 법 (0) | 2026.05.08 |
|---|---|
| 엄마표 영어 표현 | Let's get dressed 자연스럽게 쓰는 법 (0) | 2026.05.08 |
| 엄마표 영어 표현 | Let's put on our pajamas 자연스럽게 쓰는 법 (0) | 2026.05.08 |
| 엄마표 영어 표현 | Let's brush our teeth 자연스럽게 쓰는 법 (0) | 2026.05.08 |
| 엄마표 영어 표현 | Go before you go 자연스럽게 쓰는 법 (0) | 2026.05.08 |